Том 1. Момент истины - Страница 212


К оглавлению

212

Наилучшая маска для фланеров и маршрутников во время войны — форма и документы военнослужащих. В начальный период Отечественной войны фланирование по железнодорожным узлам прифронтовой полосы нередко осуществлялось немецкими агентами под видом эвакуированных граждан.

21

* Стационарное наблюдение — систематическое визуальное наблюдение в одном пункте.

22

* Файная — красивая (польск.).

23

* Аусвайс — удостоверение личности, выдававшееся жителям на временно оккупированной немцами территории.

24

* Падаю к ножкам прекрасной пани, прошу прощения, пани, целую ручки... (польск.)

25

* Пустить пузыря — потерять ориентировку, заблудиться.

26

* Бутафорить — играть, изображать что-нибудь с какой-либо целью.

27

* Волкодав — розыскник, способный брать живьем сильного, хорошо вооруженного и оказывающего активное сопротивление противника.

28

* Парш — агент-парашютист; более распространенно: сильный, способный оказать сопротивление противник.

29

* «Шмайссер» — немецкий автомат.

30


* Успокойтесь наконец, пани. Из-за такой мелочи вы волнуетесь целый час (польск.).

31

* ВОСО (военные сообщения) — органы тыла, занимающиеся перевозками войск, военной техники и грузов.

32

* Сержант госбезопасности и майор госбезопасности — специальные звания начальствующего состава органов НКВД того времени.

33

* «Воздух!» — литер, означающий: особой важности, вне всякой очереди!

34

* Рокада — железная, шоссейная или грунтовая дорога в полосе боевых действий, проходящая параллельно линии фронта.

35

* Момент истины — момент получения от захваченного агента сведений, способствующих поимке всей разыскиваемой группы и полной реализации дела; расширительно — получение информации, способствующей установлению истины.

36

* Территориалы — территориальные органы государственной безопасности и внутренних дел.

37

* Так в документе. Несомненная описка, следовало — Сенцов.

38

* Функельшпиль (арготизм от Funkspiele) — радиоигра.

39

* Танковая техника россыпью — танки и самоходно-артиллерийские установки, не входящие в состав подразделений, а следующие без экипажей с заводов и ремонтно-восстановительных баз.

40

* ВНОС — служба воздушного наблюдения, оповещения и связи.

41

* 131-й радиодивизион специального назначения, входивший в 1944— 1945 годах в состав 3-го Белорусского фронта, использовался главным образом для подавления систем радиосвязи противника.

42


* Цифровые данные этого документа опускаются.

43

Майонтек — имущество (польск.).

44

* Так в документе. Правильно — Героем Советского Союза.

45

* Зеленая тропа (или «тропить зеленую», просторечие — «з е л е н к а») — термин агентурной разведки; переход линии фронта, осуществляемый обычно на стыке частей или соединений, преимущественно ночью, в темноте или же в сумрачную, ненастную погоду. Во время Отечественной войны — второй по значению (после парашютирования) способ заброски вражеской агентуры в тылы советских войск и основной способ возвращения немецких агентов после выполнения задания.

46

* Стрельба по-македонски — стрельба на ходу из двух пистолетов (или револьверов) по движущейся цели.

47

* САБ — светящая авиационная бомба, предназначенная для освещения местности.

48

* ГСМ — горючее и смазочные материалы.

49

* БТ и MB — бронетанковые и механизированные войска.

50

* Цифровые данные этого документа опускаются.

51

* Амбал (или амбальный) — портовый грузчик. В более широком смысле — рослый, физически сильный человек.

52

* Эс Ка (СК: «связь кончаю») — обычный сигнал, завершающий войсковую радиосвязь. Жаргонное обозначение армейского радиста в отличие от оператора агентурного приемопередатчика.

53

* Качать на косвенных — в ходе разговора задавать вроде бы безобидные второстепенные, косвенные вопросы, при помощи которых можно незаметно выявить несоответствие ответов проверяемого действительным обстоятельствам.

54

* Предельный режим (или «держать предел») — проведение в оперативных тылах активных розыскных и самых ужесточенных контрольно-проверочных и заградительных режимных мероприятий по максимальному варианту. Предельный режим практически обязателен при чрезвычайном розыске, когда к его осуществлению привлекаются, кроме военной контрразведки, территориальные органы, войска по охране тыла фронта, комендатуры, армейские подразделения, а также личный состав истребительных батальонов и службы ВАД. В напряженной обстановке предельного режима неизбежны нервозность и ошибочные задержания (по сходству, из-за стечения подозрительных обстоятельств и т.п.), отчего розыскники относятся к нему весьма неодобрительно.

55

* Жаргонное обозначение внешних проявлений вазомоторных и вегетативных нервных реакций.

56

* Органолептический метод проверки документов — метод, основанный на непосредственном, главным образом зрительном восприятии, без применения каких-либо приборов и химикатов.

57

* РОВС (Русский общевоинский союз) — эмигрантская белогвардейская организация с центром в Париже. Большой филиал РОВС существовал в Маньчжурии.

212